Требования к переводчику
От переводчика или редактора любого языка по умолчанию ожидается:
- Хороший и грамотный перевод: без "роботов", google translate и вообще без машинного перевода.
- Внимательность в работе: учитывать требования и пожелания заказчика, оформлять перевод с учетом особенностей языка перевода, по необходимости — согласовывать ключевые термины.
Вакансии для внештатной работы
Для переводчиков доступны две позиции:
- Начинающий переводчик с опытом работы менее пяти лет.
- Переводчик-редактор c опытом работы более пяти лет.
Также приветствуем заявки от верстальщиков со знанием иностранного языка.
Чтобы работать с нами:
- Подайте заявку здесь через онлайн форму или отправьте резюме на почту.
- От нас придет тестовое задание до 100 слов, одинаковое для всех соискателей. Переведите и вышлите нам для оценки качества.
- После успешного прохождения теста мы свяжемся, чтобы обсудить условия работы, ставки вознаграждения и прочие рабочие моменты.
Подать заявку
Также можно:
- +7(7172) 49-49-97 — позвонить нам
- resume@masteraperevoda.ru — отправить резюме